Wednesday, 24 January 2007
Shipping House of France, 2057
法国轮船公司,2057年。中文原作:petit
电气列车从高架桥上拐下来,沿着湖水上的低架桥行进,车窗透出的光洒在黑的湖面上,反射出粼粼的水波。
他的脸在车灯下显得有点发青,车厢里几乎没什么人,不锈钢座椅看上去冷冷的反着白光。“纯粹美学上的错误……”他想,“不锈钢的椅子在设计上和使用上非常结合工业设计理论,但,正是因为太功利太过于强调机械感,反而丧失了一些安慰人的力量。”
Electric train rode around an elevated viaduct fall towards the lake bridge in silence, lamplight of the coach was streaming through the dark lake surface, which was glinting the silvery flickering of waves.
His face seems blue, almost no one in coach, cold sheen was emitting from stainless steel chair. "It a pure mistake in aesthetics..." he think, "In designing and utilisation, stainless steel chair is very consistent with industrial design theory, but as a result of many such belief in utilitarianism and mechanization, we lost a lot of strength that serves to soothe."
是的,设计师应该想到在十二月深夜无人的车厢里,一个人坐着的时候,面对一排冷冰冰的椅子是多么的让人失落。有那么一刹那,他甚至希望所有的椅子立刻变成红色的软塑料椅子。
他把脚伸直,在旁边的椅子上伸直;他看他的牛仔裤、帆布球鞋,他摸他皱巴巴的小西服里的硬币,左边四个,右边六个,其中有几个小的,应该不是一个面值的,他想。
Yes, when a designer sit alone in an empty coach of december's night and facing with such frosty chairs, he should know that it means sadness. In an instant, he even hope that turn all of them into red plastic flex-chair at once.
he stretched his legs, stretched on the beside chair; he watched his jeans and sneaker, he dived into his unironed suit to felt for some coin, four on the left, six on the right, some of which are small, may be not the same face value, he surmise.
他看向窗外,湖的边上是一些闪着昏黄灯光的零落的厂房轮廓,它们在三十年前承载着生产月球基地防风暴辐射板的任务,现在那种板由 东京三菱 公司生产了,这些厂房就开始渐渐闲置。他仔细打量着那莫名古怪形状的建筑,仔细看它们后面的天幕上的星星,但车里的灯光映在玻璃上的反光让他看不清,到后来他看到的是自己反照在玻璃上的脸。
他好象看了很久自己的脸,他看到的是一个毫无表情茫然的脸,他试图笑一下,结果很僵硬,他有点不好意思,使劲搓了一把脸,但没有勇气再笑一次。
He looked out of the window, some dilapidated factory buildings were studded by the edge of lake, which glimmered and was reflected beyond, about thirty years ago they were undertook the task of manufacturing "storm-proof shell", but now this "shell" has been made by MITSUBISHI, then those factorys are declining gradually, he drank in the strange buildings, and watching stars which is glittering in sky, but the glass which reflected the lamplight has blurred his vision, in the end, he has seen that the reflections of his face show up the window.
It seems that he studied himself at the mirror for a long time, he has got an expressionless face, he tried to smile, proved unsightly, he was ashamed a little, rubbed face, but he hasn't the courage to smile again.
车到站的时候他看到站台上有雪,远处则是一小片灯光,他突然想数一下末班列车上到底有多少人坐,于是他就在站台上看从列车里出来的人,大概有三十几个人陆续从列车不同的车厢出来。穿着各式各样的大衣,戴着各式各样的帽子,围着各式各样的围巾。
再没人出来了,列车随即不知道去了哪里。他一个人在站台上。
When the train arrived, he has seen snow on the platform, a gleam in the distance, all of a sudden, he want to count how many people ride on the last train, and then he stopped on the platform, behold and see the people walked out of the coach, probably more than thirty people successively walked out from several different coach. wearing all sorts of overcoats, scarfs, and hats.
Nobody else walked out, and the train moved off shortly afterwards. he alone stood on the platform.
他在想 IVY 或者 JACQUELINE 或者其他什么人会突然出现在出口处路灯下,笑嘻嘻的说:怎么现在才出来?但随后他又笑自己,这又不是在演连续剧,没有任何人会在这种时候戏剧化的出现。生活远远比戏剧更复杂更有趣,也就意味着,在现实中有着更为深刻更为慎密的出现方式,决不会在有雪的深夜出现在路灯下这么肤浅。
He think that IVY or JACQUELINE or anyone else suddenly appeared at street-lamp of the exits, and grinning says, "how are you here so late?" then he laughed a little to himself, it's not a serial drama, no one would suddenly appeared in a dramatic manner at this time. The lives is more intriguing and complicated than drama, means in the real life, it was presented in an even more profound and rigorous manner, which is never appeared superficial at street-lamp of the snowy evening.
他决定走回山坡上的住处。他一边慢慢走一边试图想起关于 IVY 或者是 JACQUELINE 或者是他能想到的任何人的任何事。但他一个也想不起来。IVY 老是笑嘻嘻的,说话一般从“我操……”开始以“……巨鸡巴搞”结束;JACQUELINE 则在旁边安静的听他们说话。他们老在咖啡馆聊到深夜,他甚至给他们的团体取了个名字叫做“斯巴达克斯俱乐部”。JACQUELINE 曾问过他他们和 斯巴达克斯 有什么关系。他说一点关系都没有。JACQUELINE 歪着脑袋想了一下,说:斯巴达克斯 是不是就是古罗马那个起义的人。他说是的。
He decided back to his residence, which is perched on the hillslope. he is wandering slowly and trying to remember something that happened to IVY, JACQUELINE or anyone else. But all escaped. IVY always grinning, speak beginning with the words, "wocao..." and ended with "...jujibagao". At this time, JACQUELINE always sit beside them and listened to quietly. They often talked late into the night in the cafe, he even named the group "SPARTACUS CLUB". JACQUELINE had asked him what's the connection between the SPARTACUS and them. he reply "no." JACQUELINE tilted head thought it over, "SPARTACUS, who revolt against Rome or not." he reply "YES."
“是的”他不禁说出声音来。吓了自己一跳。为了掩饰自己自言自语的困窘,他回头看看自己走了多远,他甚至能看清楚刚才他在站台上站立的地方的雪的形状,四周很安静。
"YES"-He can't help but say it. He scared himself. Just to cover up the embarrassed of talks to himself, he turned to see how far he leaves, he is even able to see track of the snow which he had been standing before, the silence all around.
JACQUELINE 在月球,写信来说每天都很忙。IVY 在火星,写信来说那里的冬天和黑夜长达四年之久,“你能想象?也就是说我穿同一个款式的外套要穿四年,我操巨鸡巴搞了,真让人受不了……”
JACQUELINE live in Moon, wrote letters saying she always busy. IVY live in Mars, wrote letters saying the winter and the night is four years long in Mars, "Can you visualize it? That means I had to wear the identical style of clothes will last for four years, wocaojujibagaole, ca déchire..."
他突然感到很害怕,他感到在此刻、在当下,这样的场景会永远的失去,即便他走过无数次回家的路,他也没有这么强烈的感觉到要失去它的恐惧。他会失去这些,会失去 IVY 、JACQUELINE 她们,从某一个时刻之后,他所能看到的只有现实,他看不到在事物中美好的那些东西了。他很清楚自己将会看不到了,这感觉就好象即将知道自己要盲的人一样。他强烈的想要留住这些什么东西。
He felt suddenly very afraid, at the moment, he realized that such a view will disappeared forever, even though he has taken homeward road time and time again, he had never felt so strongly about the fears which be apart of it. he will lose that, lose IVY, lose JACQUELINE..., after the moment, he can see nothing but flesh and blood, he can not see the beauty in things. he knew full well that he can't miss it, It feels like the man soon know that he was a blind. He tried hard to save these things.
几分钟之后,他平静下来,开始接受他所认为的现实,他转回身慢慢往家走。
A few minutes later, his mind was at peace, started to accept the perspective in his sense, he wheeled around and went his way home silently.
-END-
----------
hardMatrix 翻译:-)
译文可以转载。
Monday, 22 January 2007
Custom Install "2007 Microsoft Office System"
Office 2007 Professional(版本:12.0.4518.1014)安装路径:“C:\WS03_01\Microsoft Office\”,默认模式需要磁盘空间:1972MB
取消安装的 Office 2007 Professional 组件:
Microsoft Office Infopath:42MB
Microsoft Office Outlook:65MB
Microsoft Office Publisher:148MB
Microsoft Office Visio Viewer:5MB
Office 共享功能
-Microsoft Office 微软拼音输入法:120MB
-国际字体:101MB
-字体:5MB
Office 工具
-Microsoft Office Document Imaging:0MB
-Microsoft Office Picture Manager:3MB
共取消组件9个,489MB。
自定义安装组件后需要磁盘空间(估计):1483MB。
安装耗时:4分23秒。
实际占用磁盘(C)空间:1260MB。
首次启动 Word 2007 耗时:少于3秒;
图文编辑时占用物理内存:12~29MB(或更多),虚拟内存:31MB(或更多);
窗口最小化时占用物理内存:4~9MB(或更多),虚拟内存:29MB(或更多)。
----------
安装环境:
CPU:Intel Pentium D 3.0GHz,Dual-Core
内存:1 GB(2×512MB,533MHz Dual Channel,with ECC)
硬盘:Western Digital 1×160GB SATA2
操作系统:Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 & Internet Explorer 7.0
另:
1、如果在安装完成后删除C盘(也有可能在其他驱动器)根路径下的隐藏文件夹“MSOCache”可节省632MB磁盘空间。Office 2007 Professional 最终占用磁盘空间为:1260-632=628MB。
MSOCache(Microsoft Office Cache,本地安装源),一种安装功能,它将安装源文件从 Microsoft Office 2003 安装媒体(例如 Office 光盘)复制到 Msocache 文件夹中。
2、Office 2007 与 Internet Explorer 7.0 完全兼容。
----------
附:Word 2007设置
Office按钮→Word 选项:
1、常用
-清除“选择时显示浮动工具栏”项的勾选状态
-清除“启用实时预览”项的勾选状态(可选)
-勾选“在功能区显示'开发工具'选项卡”项
-清除“总是使用 ClearType”项的勾选状态(可选)
2、显示
-清除“段落标记”项的勾选状态
3、校对
-单击“自动更正选项”按钮→“键入时自动套用格式”选项卡:
--清除“连字符(--)替换为长划线(--)”项的勾选状态
--清除“自动符号项目列表”项的勾选状态
--清除“自动编号列表”项的勾选状态
-清除“键入时检查拼写”项的勾选状态
-清除“键入时标记语法错误”项的勾选状态
-清除“随拼写检查语法”项的勾选状态
4、保存
-自定义“保存自动恢复时间间隔”
-勾选“将字体嵌入文件”项(可选)
5、高级
-勾选“自动切换键盘以匹配周围文字的语言”项(可选)
-清除“输入法控制处于活动状态”项的勾选状态
-自定义“显示此数目的最近使用的文档”
-自定义“度量单位”
注:
1、Office 2007采用Ribbon界面,取消旧版本的菜单支持;
2、显示“文档标尺”需要点击文档右垂直滚动条顶部的“标尺”按钮;
3、旧版本Word的“打开、关闭”移至“Office 按钮”中;
4、旧版本Word的“保存、撤销”移至“快速访问工具栏”中,快速访问工具栏可在“Word 选项→自定义”中设置;
5、旧版本Word的“页面设置、默认模板设置”移至功能区的“页面布局”选项卡中;
6、旧版本Word的“页眉页脚”、“分页、分栏”移至功能区的“插入”选项卡中。
----------
下载支持“PDF & XPS”文档输出的Office 2007 Add-ins,适用于Office 2007 Professional v12.0.4518.1014
Thursday, 18 January 2007
notes on 07.01.18
In a moment, I mean to get my idea into some kind of order before start to write this weblog, and trying to imagine how the people of totay would change as it tried to face this new contradiction between the transformation and the opposing, the visible and the invisible, the reprisal and the tolerance... But I soon realized that it was the furthest thing from my mind. I'am so dazed, in my inside world I searched, the opiate haze of euphoria, the pseudo-sexual rush-is there more to it than that? Everything it twisted.
Then I sat in front of the screen for a while. Perhaps, I should lay in bed placidly for a moment, and be waiting for a finer structure.
----------
Everyday in September the early fall was blue;
Monday, 8 January 2007
notes on 07.01.09
回答:"Ghost Image Deployment Based on Hardware Abstraction Layer Technology",是利用Windows NT内核可移植的HAL(Hardware Abstraction Layer)大规模部署Windows的一种实现方案。由于Vista/Longhorn以前的视窗系统(包括Windows NT4.0、2000、XP、2003)要求封装的源计算机和目标计算机必须拥有兼容的硬件抽象层(HAL),也即,每台计算机上支持的HAL必须属于同一通用系列,如:目标计算机硬盘大小必须与主计算机硬盘大小相同;ACPI多处理器的HAL与非ACPI多处理器HAL不兼容等等。因此,对于不满足这一要求的计算机硬件环境来说必须找到相应的解决方案,于是MCC组织(Microsoft Crack Center,微软破解中心)就使用老旧的“电源模式”去应对可能出现的麻烦。所谓“万能Ghost”,就是MCC把这些“不甚完美”的东西用Symantec的Norton Ghost打包制作成的镜像文件(.gho)。
我认为,目前这种呈泛滥状的“XP/2003装机光盘和下载”都不能提供可靠的兼容性和安全性。一方面是由于他们使用了非原生的HAL制作镜像(当然,微软的新操作系统Vista/Longhorn会改变这一状况);另一方面是,用于制作源镜像的系统往往使用的是一些“特殊版本”的Windows ,例如,番茄花园和Deepin。
一些人的做法与Sysprep“减少总体拥有成本(TCO)”的初衷是相悖的。
----------
附:自动部署Windows的一般操作过程
1、安装Windows NT内核操作系统。建立计算机时,不要加入域,并且必须保留本地Administrator密码为空。
2、以Administrator身份配置计算机。此时可以安装Office、一些公共应用程序或服务以及其他的应用程序等。对于Server版操作系统,此时不要运行“Active Directory 安装向导”,使计算机成为域控制器(Domain Controller)。自定义完系统后,注销该用户并以Administrator身份重新登录。然后将该用户配置文件复制到 Default Users(默认用户)文件夹下。
3、验证。
4、使用Sysprep预封装系统。Sysprep是准备主计算机进行复制或克隆的工具。它为每个克隆客户机创建唯一的SID。Sysprep检测即插即用设备并调整具有不同设备的系统。管理员可选择使用应答文件Sysprep.inf来提供这些回答,实现完全的自动安装。Sysprep位于Windows操作系统 CD 的 \Support\Tools\Deploy.cab 文件夹下。
5、完成部署和发布(Deployment & Distribution)。Sysprep只用于在硬盘上准备要复制(或克隆)和自定义的系统,它自已本身并不对目标计算机执行真正的主映像复制工作。因此,实现此目的需要借助第三方工具,如:Symantec的Norton Ghost。
Sunday, 7 January 2007
Fixed problem with the default IE7 ICON
All the icons for htm, html, mht and mhtml files are broken, if you tried to modify icons in "folder option", then you should get an error message: "can't find files %1". It seems to be a problem with the MSOHEV.DLL file that puts the overlay on the icons when it sees it was created with word2003 or excel2003, etc. All the icons show up as the plain IE7 icon and not the actual file icons.
To fix this, you need to add the following .reg patch files, and then click okay.
htm, download
Yes, we can change about the key of htm like this:
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{42042206-2D85-11D3-8CFF-005004838597}\Old Icon\htmlfile\DefaultIcon]@="C:\\Program Files\\Internet Explorer\\iexplore.exe,3"
mht, download
Please note this is only for those that have IE7 installed as a default browser, although the IconHandler tweak may benefit Firefox users too.
----------
Testing Platform:
Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition SP1 & Windows XP Professional SP2;
Office 2003 SP2;
Internet Explorer 6 SP1.
Wednesday, 3 January 2007
notes on 07.01.03
■Mr.Yusseply, 2005, UK
Soundtracks for "The Libertine"
based on a true story
(sobs...)
If underneath death's cold wing
当死亡的羽翼降临的时刻
His restless sould should fly, away
他那纷乱不安的灵魂将得到救赎
Beyond the grasp of fools
他不曾被愚昧征服
t'would meet with the bliss they deny
在非议和嘲笑中游移是他的幸福
So stand for him, kneel for him
为他辩护,为他跪祈
As he lies low in kneaded clay
在他就要离开我们的时候
Pray for him who prayed too late
所有的祷告都显得太晚了
that he might shine on judgment day
他将在审判日那天登入天堂
(monologue...)
Kyrie Eleison. Christe Eleison.
主,宽恕我们吧;基督,怜悯我们
Kyrie Eleison. Christe Eleison.
主,宽恕我们吧;基督,怜悯我们
O Domine Deus dona nobis pacem.
请赐予我们平安
O Domine Deus dona nobis pacem.
请赐予我们平安
----------
歌词由hardMatrix翻译,可能不完全对。
点击这里下载。//wma音频格式,4.65MB,试听
Friday, 29 December 2006
petit enfant of the cinema, my birthday
■The Smashing Pumpkins, US, 1993
Disarm you with a smile
用微笑瓦解你的武装
And cut you like you want me to
就像你所能想见到的那样稀释你
Cut that little child
稀释那幻觉
Inside of me and such a part of you
那既属于你也属于我的幻觉
ooh, the years burn
哦,那燃烧的岁月
ooh, the years burn
哦,那燃烧的岁月
I used to be a little boy
我过去是一个小男孩
So old in my shoes
步履艰难地成长
And what I choose is my choice
我只选择我想要的生活
What's a boy supposed to do?
什么是一个男孩必须去做的?
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
My love
我的爱
I send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭
Disarm you with a smile
用微笑瓦解你的武装
And leave you like they left me here
就像他们抛弃我那样抛弃你
To wither in denial
用抉弃让你枯萎
The bitterness of one who's left alone
去享受遭人抉弃的悲苦
ooh, the years burn
哦,岁月在燃烧
ooh, the years burn, burn, burn
在燃烧、燃烧、燃烧!!
I used to be a little boy
我过去是一个小男孩
So old in my shoes
步履艰难地成长
And what I choose is my voice
我只想用自己声音祭奠我的生活
What's a boy supposed to do?
什么是一个男孩必须去做的?
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
My love
我的爱
I send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
Send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
Send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
Send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭!
----------
The first thing to be sure, this song is NOT about abortion!
Listen to the lyrics "Cut that little child, Inside of me and such a part of you" (He doesn't mean kill the unborn child in me. he's talking about the child in him like his spirit and the line "and such a part of you" is because its the parents kid).
"The killer in me is the killer in you, My love" (The boy wanted to kill his parents and by the saying the killer in me is the killer in you has to do with how the parents killed his spirit and made him hate himself. And "my love" is because he still loved them anyway and he was in denial about what they were doing).
"Disarm you with a smile and leave you like they left me here, To wither in denial" (He wanted to pretend it wasn't happening, so he ACTED LIKE he was happy to fool everyone around him)."I used to be a little boy, So old in my shoes" (Because no one should LET HIM BE a kid. They have ruined his childhood, so he forced himself to grow up and move on in life) .
----------
Today is my birthday.
歌词由hardMatrix翻译。
点击这里下载。//Ogg 音频格式, 3.49MB,试听
Tuesday, 26 December 2006
纪念毛泽东同志诞辰113周年(1893-2006)
ps:下面截图左边那个人长得真像我妈妈年轻的时候。嗲!
电影《草原上的人们》插曲:草原牧歌
曲:向异 词:海默
(女声)
百灵鸟双双地飞,是为了爱情来唱歌
大雁在草原上降落,是为了寻找安乐
啊!嗬咿
我们努力地工作,是为了幸福的生活
啊!嗬咿
我们努力地工作,是为了幸福的生活
(男声)
我们打死野狼,是为了牛羊兴旺
我们赶走敌人,是为了草原解放
啊!嗬咿
我们驰骋在草原上,建设着祖国的边疆
(合)
啊!嗬咿
我们驰骋在草原上,建设着祖国的边疆
----------
点击这里下载插曲视频。(RM格式,3.22MB)
备用下载
Sunday, 24 December 2006
notes on 06.12.24
■Suede (Done by Sigur Ros)
Soundtracks for "Far from China"
"See You in the Next Life"
UK 2001
Open your eyes and live again
请你睁开眼睛回到我的身边
And I'll open my heart and love again
我会敞开心扉再去爱一次
I'll open my mind deep inside yes I know it's blue
我打开自己内心深处的,我明白… 是忧伤
We all believe in Amsterdam
我们的信仰在阿姆斯特丹
Paris and Spain and Vietnam
在巴黎、西班牙和越南
No one believed you when you said your heart was blue
当你说你感到悲伤的时候,没人愿意相信
It's raining inside and it's raining tonight
孤独弥漫在整个雨夜
and it's raining for me and for you
这是你我之间的忧伤
'Cause all that we see is a life fucked by money
因为我们看到的是一种被金钱玷污的生活
and a world of celebrity fools
和一个追名逐利的丑陋世界
Oh simon are you lost in the pollution?
西蒙,你在混沌中迷失了么?
Simon are you somewhere in my soul?
西蒙,你在我心里的什么地方?
Simon are you nothing but a notion?
西蒙,除了信念你一无所有?
Simon where do we go... now
西蒙,我们现在去哪儿…
Planes write your name up in the sky
飞机在天空中书写你的名字
And flowers die for your suicide
花朵因为你的绝望而死去
The train stops in vain and the pain stop for you
因为你,火车颓然停止、麻木
We all believe in insulin
我们的信念在胰岛素里
Perfume and soap and ventolin
在香水、肥皂和沙丁胺醇里
No one believed you when you said your heart was blue
当你说你感到悲伤的时候,没人愿意相信
It's raining inside and it's raining tonight
孤独弥漫在整个雨夜
and it's raining for me and for you
这是你我之间的忧伤
When nothing makes sense but the pounds and the pence
当除了英镑和便士才能刺激我们的时候
and the dollars and cents are we lose?
我们失去的是金钱么?
Oh simon are you atoms in a jam jar?
西蒙,你的血球凝固在果酱瓶里?
Simon are you somewhere in my soul?
西蒙,你在我心里的什么地方?
Simon are you nothing but a photo in a passport?
西蒙,除了护照上的照片你一无所有?
Simon where do we go?
西蒙,我们去哪儿?
Oh...
哦…
Oh simon oh
西蒙
Oh simon oh
西蒙
Oh simon oh...
西蒙…
----------
1. 胰岛素、沙丁胺醇,很“素”很“苦”的感觉,是苍白的纯粹。
2. 很小的时候,我曾经把香皂当Wafer饼干吃过。白白的样子很香、很滑,觉得应该非常好吃… 但实际上,它非常辣眼睛。
3. I dreamed about Westminster Abbey last night.
Click here to playback.
(Lyric by suede, translated by hardMatrix)
Thursday, 21 December 2006
奉献给诸位的圣诞礼物——科幻小说《闪光》
作者:Greg Egan(格雷格·伊根),Australia,1995
类型:Science & Mathematical Fiction
(链接目标不能显示中文的问题已修正)
小说关键词:
陷阱 瑕疵的地图 闪光 超级计算机 上海 业余数学家 局部的真理 边缘 尖刺...
小说片断欣赏:
Alison insisted that we stand guard in shifts. Twenty-four hours earlier, I might have made a joke of it; now I reluctantly accepted the revolver she offered me, and sat watching the door in the neon-tinged darkness while she went out like a light. The hotel had been quiet for most of the evening-but now it came to life. There were footsteps in the corridor every five minutes-and rats in the walls, foraging and screwing and probably giving birth. Police sirens wailed in the distance; a couple screamed at each other in the street below. I'd read somewhere that Shanghai was now the murder capital of the world-but was that per capita, or in absolute numbers? After an hour, I was so jumpy that it was a miracle I hadn't blown my foot off. I unloaded the gun, then sat playing Russian roulette with the empty barrel. In spite of everything, I still wasn't ready to put a bullet in anyone's brain for the sake of defending the axioms of number theory.
艾莉森坚持我俩轮流放哨。要是这是在二十四小时前,我可能会拿这开开涮;现在,我勉强接过她递过的左轮枪,坐在那,盯着黑暗中霓虹微染的大门,而她就像灯火一样熄灭了。 旅馆整晚静悄悄的——但是现在它醒了过来。每隔五分钟,走廊上会传来脚步声——墙内的老鼠,在蹂躏,在榨取,很可能还在生小娃。远处警铃哀号;楼下一对人在街上互喊。我在哪里读到过,上海现在是世界的谋杀之都——到底是人均数?还是绝对数? 一小时后,我已经紧张的心惊肉跳。我没有把我的脚打爆,还真是奇迹。我卸下子弹,坐在那捣鼓着空枪匣,就像在玩俄罗斯轮盘赌。不管发生什么事,我还是没有准备好把子弹射进任何人的脑袋里,仅仅为了保卫数论公理。
I fell silent, trying to imagine tendrils of contradictory arithmetic reaching down into the everyday world. No doubt IA would aim for surgical precision-hoping to earn themselves a few billion dollars by corrupting the specific mathematics underlying certain financial transactions. But the ramifications would be impossible to predict-or control. There'd be no way to limit the effect, spatially-they could target certain mathematical truths, but they couldn't confine the change to any one location. A few billion dollars, a few billion neurons, a few billion stars . . . a few billion people. Once the basic rules of counting were undermined, the most solid and distinct objects could be rendered as uncertain as swirls of fog. This was not a power I would have entrusted to a cross between Mother Theresa and Carl Friedrich Gauss.
我压根没了声响,试图想象矛盾算法的触须向下探及这平凡的世界中。怪不得工代指望外科手术精准无比——希望通过利用这支撑某些财务往来的特殊数学,赚个盆满钵满。可谁又能预料到或者控制住衍生物呢?没有方法可以控制住结果,这是从空间上讲——他们可以瞄准某些数学真理,但是他们无法限制任何一个位置的变化。几十亿钞票,几十亿神经元,几十亿星球……几十亿人类。一旦计算的基本规则遭到破坏,最可靠最明显的物体都会变得如镜花水月般吃不准。我不能把这种力量委托给德兰修女和卡尔·弗里德里希·高斯的混血儿。
无可置疑,这是一篇非常优秀的小说,无论文笔还是构思,绝对够嗲。但当面对英文原著那“无比巨大”的翻译量的时候,oh god——感谢上海外国语大学的各位友达!!
海鲜就小酒,请在阅读小说时一同欣赏Vangelis的雨淅淅… :)
最后祝大家圣诞节愉快!
Sunday, 17 December 2006
notes on 06.12.17
La Grande Ourse(大熊星座)
Friday, 15 December 2006
notes on 06.12.15
Also walkway there is the one I need, very very pretty bus of course. And then put millions of people walking into and out of the house. Then a drinking house, where high school girls can hang out. The kellner supply guest with luscious wine. Then the stationery mall. Coastal levee are okay. I love it.
In a kinderhaus, every action, good or bad, has its consequences. Drop a handkerchiefand it will return to smother you. The theatre is my drug.
...By that time, everybody would say:
-I shall be valued for me and for what I knew I could do upon this stage.
-And for what I took the heat of my own soul and moulded it!
...And I will tell myself:
My great gift I just throw away.
Tuesday, 12 December 2006
notes on 06.12.12
And when I thinking about webcam, my computer and network has something wrong. Input method can not write normal chinese characters, failure to launch rsing-firewall, and nearly all google service isn’t connected as well. I fears were realized tonight, That's DISCONNECTION.
Monday, 11 December 2006
notes on 06.12.11
The feeling that someone sets my teeth on edge. I don't want to do that kind of person who pleasing others with wit and frivolous pretence. I need TRUTH, not artifice.
Wednesday, 29 November 2006
小尤被沥青的烟和400多个To推向深渊
■Suede 1994 UK
I know a girl she walks the asphalt world
我认识一个女孩,她行走在沥青世界
She comes to me and I supply her with Ecstasy
她向我走来,我给予她快乐幻觉
Sometimes we ride in a taxi to the ends of the city
有时我们搭乘着的士一同消失在城市的尽头
Like big stars in the back seat
就像后座上的大明星
like skeletons ever so pretty
就像神秘骸骨那样的漂亮
I know a girl she walks the asphalt world
我认识一个女孩,她行走在沥青世界
But where does she go?
她要走向何处?
And what does she do?
她要做些什么?
And how does she feel when she's next to you?
在她依靠在你身边的时候有着怎样的感觉?
And who does she love in time-honoured fur?
在漫漫时光中她到底爱谁?
Is it me or her?
是我还是她?
I know a girl she walks the asphalt world
我认识一个女孩,她行走在沥青世界
She's got a friend, they share mascara I pretend
她的朋友,我猜想她们只是在分享使用睫毛膏
Sometimes they fly from the covers
有时她们一起从阴暗处闪现
to the winter of the river
在生命的严冬中飞舞
For these silent stars of the cinema
为了意念里那些死寂的星球
It's in the blood stream, it's in the liver
她们用血和生命去涂抹
I know a girl, she walks the asphalt world
我认识一个女孩,她行走在沥青世界
But where does she go?
她要走向何处?
And what does she do?
她要做些什么?
And how does she feel when she's next to you?
在她依靠在你身边的时候有着怎样的感觉?
And who does she love in time-honoured fur?
在漫漫时光中她到底爱谁?
Is it me or is it her?
是我还是她?
With ice in her blood
她的血里有冰
And a Dove in her head
她的心中有绮梦
Well how does she feel when she's in your bed?
她在你床上的时候有着怎样的感觉?
When you're there in her arms
当你在她的怀抱里
And there in her legs
在她腿间的时候
Well I'll be in her head
我却在她的心中
Cos that's where I go
因为那是我的去处
And that's what I do
也是我要做的事情
And that's how it feels when the sex turns cruel
那是当性爱转变为残暴的时候她所感受到的一切
Yes both of us need her, this is the asphalt world
是的,我俩都需要她,在这沥青世界
(迷幻混音)
With ice in her blood
她的血里有冰
And a Dove in her head
她的心中有绮梦
Well how does she feel when she's in your bed?
她在你床上的时候有着怎样的感觉?
When you're there in her arms
当你在她的怀抱里
And there in her legs
在她腿间的时候
Well I'll be in her head
我却在她的心中
Cos that's where I go
因为那是我的去处
And that's what I do
也是我要做的事情
And that's how it feels when the sex turns cruel
那是当性爱转变为残暴的时候她所感受到的一切
Yes both of us need her, this is the asphalt world
是的,我俩都需要她,在这沥青世界。
----------
恶搞一下,希望我们的尤大人不会生气 挖哈~
点击这里欣赏。
(歌词由hardMatrix翻译)
Sunday, 26 November 2006
Thursday, 23 November 2006
感恩节请诸位听的歌~
■Radiohead,1997 UK
Please could you stop the noise,
能否请您停止噪音
I'm trying to get some rest
我正需要获得稍许的宁静
From all the unborn chicken voices in my head
无数只小鸡破壳而出的声音在我脑中嘤嘤作响
What's that?
那是什么?
What's that?
那是什么?
When I am king, you will be first against the wall
如果我是国王,你将第一个受到冷遇
With your opinion which is of no consequence at all
并将你所有的辩词全部否决
What's that?
什么?
What's that?
什么?
Ambition makes you look pretty ugly
野心使你看起来相当可憎
Kicking and squealing gucci little piggy
你是一只蹬腿并嗥叫的装嗲小猪
You don't remember
你不记得了
You don't remember
你不记得了
Why don't you remember my name anymore?
为什么你再也不记得我的名字了?
Off with his head, man
来人,砍他的头!
Off with his head, man
砍掉他的头!
Why don't you remember my name?
你为什么不记得我的名字?
I guess he does...
我还以为他是记得的…
ooooooohh...
俄… (ps:本人很喜欢接下来的这段solo)
Rain down, rain down
下雨,下雨
Come on rain down on me
来吧,雨!落在我的身上
From a great height
从最高处
From a great height... height...
从最高处… 高…
Rain down, rain down
下雨,下雨
Come on rain down on me
来吧,雨!落在我的身上
From a great height
从最高处
From a great height... height...
从最高处… 高…
That's it, sir
够了,先生
You're leaving
请您离开
The crackle of pigskin
那猪皮烤脆的声音
The dust and the screaming
那迷雾和尖啸声
The yuppies networking
年轻的城市专业工作者们聚集在一处
The panic, the vomit
那恐慌,那眩晕
The panic, the vomit
那恐慌,那眩晕
God loves his children, God loves his children, yeah!
主爱他的孩子,主爱他的孩子。
----------
点击这里欣赏,祝感恩节愉快。^_^
(歌词由hardMatrix翻译)
notes on 06.11.23
一整天都在下雪。下午7点多回家的时候发现停电了,小区的热水泵无法工作,没有暖气,房间冰凉。9点多的时候来电了,雪还在下,天空呈现暗红色。
记得小的时候天空不是这种颜色啊。N年前我就这个问题问过小金,说,你看,天空是红色的…,她总是给我打马虎眼嗯嗯啊啊地应付过去,奇怪地感觉提问的人好像不是我自己。在GT上问吉吉,她说石家庄下雪的时候夜空是深蓝发白的颜色。——我红蓝色盲么?!
----------
锦程同学从南京航空航天大学退学了,原因是“很厌恶现在的生活而已”;而鹏程同学依旧迷恋猪肉炖粉条的感受力,津津乐道于他创造的长卷垃圾。
Sunday, 19 November 2006
notes on 06.11.19
想起大学的哲学老师在讲述黑格尔“辩证三段式”时的一个插曲,说郑州大学有位研究哲学的博士生导师,他喜欢在演讲的时候穿插使用德语词汇。有时这样也不过瘾,还要在亢奋处随口地加入一整段关于某哲学思想的德文注解。当时我还在暗笑,想这时的哲学似乎已经变成了阴谋诡谲的修辞学,双重身份令人不可琢磨。那是1985年的事了。然而现在,我们很难在大学的讲堂上见到如此滔滔如此有趣的人了。到处充斥着蹩脚的阐释和变态的修辞。据说几年前有位译者把软件工业的一个设计原则翻译成了“不要和陌生人说话”——如此毒害世人的行为令人叹息。
还有一些是莫名和可笑的。比如国内给PIXAR制作的电影《CARS》起名为汽车总动员。我就想不明白,丫们怎么就那么喜欢个狗屁“总动员”三个字呢?倒是觉得《无极》这个电影名字起得精妙谦虚。它充分地显明了我们这个小时代的特色——精美的画面、巨额的金钱、全身心的投入,最终进行的却是毫无意义的言说与展示。
Saturday, 18 November 2006
随心所欲
有些人善于将种种意像的近似性组织起来形成一篇文字的整体感觉。而另一些人,比如吴言的文字则善于使用彼此独立的“文本”去证实一些意像。证实、描述和保留;并不做无休止的分析。它的节奏是停停走走的,展现的是一些碎裂、分散、疏离、断裂但真实的片断。这些片断并不是因果的,而是顺序地彼此相连;它像一个个公车的站点,引导着,最终得到一个满意的收尾,满足证实(或描述)的欲望。
现实中,我们的确需要保留住一些具有“完整性”的东西,拒绝篡改。但它需要借助于某种形式和编排新颖的手法——对称、重复、倒置、转折等等,去表达那些需要严肃对待的、具有灵活性和复杂性的问题——这意味着创造。
也有可能吴言先生自己并没有意识到我上述所说的那些东西。但我相信,对于熟悉戏剧、小说、哲学和电影长镜头美学的吴言来说,他会同意我这么去说的。从我来看,他的那些具有资本主义的、比较先锋的、基督教受难风格的文字正是这些东西的体现。
Wednesday, 15 November 2006
丫们吃错药了是吧?
法庭庄严禁止喧哗你们这些人知不知道?再说对方律师给自己的当事人辩护你叫个什么好?呵呵,许是以为自己在茶园子里喝茶听相声了。
Tuesday, 14 November 2006
writer's block
我相信一篇好的文章(尤指专业技术文章)一定是优雅大方,简洁明了的。其作者必须是真诚踏实,谨慎克制的。但有了态度还是不够,伴随着文章的进行,正如达尔文所说,需要表明那些“联系”的时候就需要体现出相当的“清晰性”了。清晰性怎么体现?是直接到国外的文献里去认祖宗——先“原汁原味”地借用一些辞藻和段落然后再拼凑一套蹩脚的说辞去阐释,人为的制造一道迷墙么?回答为“不是”。但为什么在现实中有那么多人在不折不扣地扮演着其中的角色呢?
一些是有预谋的,而更多的则是由于洞察力和感受力的匮乏。举例来说,我的PC屏幕并不真正像我的桌面,尽管其支持一种桌面的感觉。而我屏幕上的窗口(windows)与那些允许微风吹进我办公室的新鲜设计之间只有极少的关系。然而这并不妨碍我们用类似“桌面”这样的词汇来模拟、抽象一个复杂事物,相反,我们还能得到一种前所未有的亲切明晰的体会。在这里,模拟一个论点并不意味着要奴隶式的追随我们所看见的东西,而是要以它们作为出发点、灵感和源泉,善于利用词语表面微弱的折光来创造性地体现其特性。
是的,惟一能体现一篇文章所有“优秀品质”的载体是修辞,尤其是隐喻。在希腊语中隐喻具有搬运的含义。用隐喻的方式说话意味着想像力、意味着探知事物间隐秘联系的能力。它不是加在清晰性上的一层浮华的透明装饰,而是事物规律的本质和核心。揣测和把玩这种“载体”的神韵其本身就是破除那种盲目生硬的抄袭,假借暧昧和故弄玄虚来充当自己风格的途径了。
联想到桑塔格所说的“新感受力”一词,在我看来它其实就是一种广义的修辞学。是主张人们应当把精力放在感受形式而非内容的搬运之上。听一种形式、看一种形式,思恋一种形式本身的优雅;去“抛弃相关的阐释学,引进相关的色情学”。
Sunday, 12 November 2006
健康地生活
We are salt of the earth. We need to clean and make the world more beautiful than before. It's easy to pollute, but it's hard to clean. We need face the true environments arround us, not need to complain it.
其实在某些时候,类似的话我也想到过。只不过它们平时都处在被屏蔽的状态里。因为我不相信它们在一些特殊的时刻能给予我什么帮助。时间一长就会感觉是一些空话或者口号了。
然而此次我为什么会特别地在意他说的这些?——实质上我们认识的时间不算太长,交流的时间更短;我们是在一次他论及线性代数的Blog中我跟了一帖而认识的。我依然清晰地记得那帖的内容,“伟大的克莱姆法则!”超简单。或许是我们对数学共同的爱好让我们交流起来变得顺畅,这当然是原因之一,但我认为更重要的是他的真诚——这就是打动我并促使我们开始深入交流的原因了。
但就目前来说,他并不了解我的生活,就像我不了解他的一样。但我认为这并不会妨碍什么。彼此的真诚所带来的引力是那么的强大。不管我说了什么,他总会在片刻的沉思之后将我引向积极的一面。如此的善言总能让我“左右顾及”以致暂时抛弃那些混乱的、戏剧般的想念,回头看看现实。是的,他并不依靠贩卖那些流行的、虚无主义者的东西来博得人与人之间那些梦幻般的同情。形式上,那些是情人们所做的事情。但他是丈夫,不同于“情人”,让我心存感激。
在这个充满得意的强奸犯、发疯的情人和被阉割的儿子的世界里鲜见丈夫。他是可靠、大方、讲理、正派的代名词。他摆脱虚无主义深渊向外的非逻辑的一跃,正是我所欣赏的。他的存在是保证我们免受无聊生活的碾压,承受寂寞的支柱!
----------
最后要说一点:预祝笑千大哥的博士论文顺利通过评审!
Friday, 13 October 2006
挖哈!测试你的文品,忽悠没商量~
地址请点击这里。
我测试了自己的《关于始终无法解决Gmail“浏览器的缓存已满,可能会影响您对Gmail的使用”的说明》结果是——
总体评价:技术性极强的文字风格,缜密的思维体现在字里行间;富含科技信息量的内容,充实易懂。架构清晰,逻辑性强,情节缜密,可读性强;词藻华丽雅致,文风绚烂;在用词范围方面可以着重下功夫改进。情节缜密题材的小说值得尝试,将推理、悬念、历史的因素掺杂其中;同时也可以尝试杂文、评论等文体。行文时留心描写与情节结构的紧密配合,必然会诞生令人耳目一新的作品。
觉得很有趣是吧~~
接着我又测试了《hardMatrix的大爆炸》结果是——
总体评价:我们做的是中文测算哟,看清楚再试试吧。
HOHO!
Thursday, 12 October 2006
关于始终无法解决Gmail“浏览器的缓存已满,可能会影响您对Gmail的使用”的说明
“不将加密的页面存盘(Do not save encrypted pages to disk)”
当这个选项被勾选使用的时候(默认),使用“https”协议登录的Gmail就会遇到浏览器缓存已满的错误提示,按照Google给出的方法无论如何修复这个错误仍然会存在。这个bug的关键问题在于,浏览器没有把Google/Gmail的某些文件保存在硬盘上,这预示Gmail会误认为缓存已满,并且给出错误提示。但是由于Google没有意识到这个问题是由于用户使用了https连接造成的,所以无论怎样修复都无济于事。
解决的办法是:
1、使用http连接登录Gmail;
2、https下,单击IE(6.0)浏览器顶部的工具菜单,选项→高级,取消“不将加密的页面存盘”项的勾选状态,重新启动计算机。
Google应该在Gmail中对用户是否使用https连接登录进行一下检查,如果是使用https登录,就不弹出错误提示,毕竟每次登录出现红色的错误提示总让人不愉快,另外,IE毕竟是使用范围最大的浏览器。
另:
1、当用户使用https连接登录Gmail的时候,会得到一个“本页不仅包含安全的内容,也包含不安全的内容。是否显示不安全内容?”的提示,这在使用http登录连接的时候不存在;
2、用户在使用Gtalk邮件按钮启动并发送Gmail的时候使用的就是https。
注:以上猜测和设置均在Windows Server 2003 Sp1,IE 6.0 Sp1下完成。Windows XP Sp2、Vista和IE 7.0 中未被测试!
(本文已被GSeeker转载,点击查看)