Friday 29 December 2006

petit enfant of the cinema, my birthday

Disarm (瓦解)
■The Smashing Pumpkins, US, 1993

Disarm you with a smile
用微笑瓦解你的武装
And cut you like you want me to
就像你所能想见到的那样稀释你
Cut that little child
稀释那幻觉
Inside of me and such a part of you
那既属于你也属于我的幻觉
ooh, the years burn
哦,那燃烧的岁月
ooh, the years burn
哦,那燃烧的岁月

I used to be a little boy
我过去是一个小男孩
So old in my shoes
步履艰难地成长
And what I choose is my choice
我只选择我想要的生活
What's a boy supposed to do?
什么是一个男孩必须去做的?
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
My love
我的爱
I send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭

Disarm you with a smile
用微笑瓦解你的武装
And leave you like they left me here
就像他们抛弃我那样抛弃你
To wither in denial
用抉弃让你枯萎
The bitterness of one who's left alone
去享受遭人抉弃的悲苦
ooh, the years burn
哦,岁月在燃烧
ooh, the years burn, burn, burn
在燃烧、燃烧、燃烧!!

I used to be a little boy
我过去是一个小男孩
So old in my shoes
步履艰难地成长
And what I choose is my voice
我只想用自己声音祭奠我的生活
What's a boy supposed to do?
什么是一个男孩必须去做的?
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
My love
我的爱
I send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
Send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
Send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭
The killer in me is the killer in you
你我的心中都有一个扼杀对方的利器
Send this smile over to you
这次我就用微笑让你飞灰湮灭!

----------
The first thing to be sure, this song is NOT about abortion!
Listen to the lyrics "Cut that little child, Inside of me and such a part of you" (He doesn't mean kill the unborn child in me. he's talking about the child in him like his spirit and the line "and such a part of you" is because its the parents kid).
"The killer in me is the killer in you, My love" (The boy wanted to kill his parents and by the saying the killer in me is the killer in you has to do with how the parents killed his spirit and made him hate himself. And "my love" is because he still loved them anyway and he was in denial about what they were doing).
"Disarm you with a smile and leave you like they left me here, To wither in denial" (He wanted to pretend it wasn't happening, so he ACTED LIKE he was happy to fool everyone around him)."I used to be a little boy, So old in my shoes" (Because no one should LET HIM BE a kid. They have ruined his childhood, so he forced himself to grow up and move on in life) .

----------
Today is my birthday.
歌词由hardMatrix翻译。

点击这里下载。//Ogg 音频格式, 3.49MB,试听

Tuesday 26 December 2006

纪念毛泽东同志诞辰113周年(1893-2006)

东风电影院那颗巨大并耀眼的红色五角星浮雕是我至今仍然有深刻印象的东西。还有四周起起落落时有时无时高亢时婉转的那个年代的人们的歌声。其实五角星人民电影院那里也有八一电影院也是有的但我觉得东风那个最漂亮歌声也最迷人。我母亲喜欢唱歌还喜欢教我唱小小的时候就教冬天躺在被窝里教在不同的房间隔着墙教有时要教到很晚教到我父亲发牢骚。那时我就觉着生活是那么美好的一个东西因为里面有歌声还有美丽的红色五角星。想着我因此会坦然面对黑暗并且还敢戏谑它玩弄它在它里面寻找真正的歌声,像一堆篝火听着你唱的洞里有火在想火里是否有洞呢,再后来也就沉睡下去了被无名的火窒息掉。

ps:下面截图左边那个人长得真像我妈妈年轻的时候。嗲!

电影《草原上的人们》插曲:草原牧歌
曲:向异 词:海默

(女声)
百灵鸟双双地飞,是为了爱情来唱歌
大雁在草原上降落,是为了寻找安乐
啊!嗬咿
我们努力地工作,是为了幸福的生活
啊!嗬咿
我们努力地工作,是为了幸福的生活
(男声)
我们打死野狼,是为了牛羊兴旺
我们赶走敌人,是为了草原解放
啊!嗬咿
我们驰骋在草原上,建设着祖国的边疆
(合)
啊!嗬咿
我们驰骋在草原上,建设着祖国的边疆

----------
点击这里下载插曲视频。(RM格式,3.22MB)
备用下载

Sunday 24 December 2006

notes on 06.12.24

Simon (西蒙)
■Suede (Done by Sigur Ros)
Soundtracks for "Far from China"
"See You in the Next Life"
UK 2001

Open your eyes and live again
请你睁开眼睛回到我的身边
And I'll open my heart and love again
我会敞开心扉再去爱一次
I'll open my mind deep inside yes I know it's blue
我打开自己内心深处的,我明白… 是忧伤

We all believe in Amsterdam
我们的信仰在阿姆斯特丹
Paris and Spain and Vietnam
在巴黎、西班牙和越南
No one believed you when you said your heart was blue
当你说你感到悲伤的时候,没人愿意相信
It's raining inside and it's raining tonight
孤独弥漫在整个雨夜
and it's raining for me and for you
这是你我之间的忧伤
'Cause all that we see is a life fucked by money
因为我们看到的是一种被金钱玷污的生活
and a world of celebrity fools
和一个追名逐利的丑陋世界

Oh simon are you lost in the pollution?
西蒙,你在混沌中迷失了么?
Simon are you somewhere in my soul?
西蒙,你在我心里的什么地方?
Simon are you nothing but a notion?
西蒙,除了信念你一无所有?
Simon where do we go... now
西蒙,我们现在去哪儿…

Planes write your name up in the sky
飞机在天空中书写你的名字
And flowers die for your suicide
花朵因为你的绝望而死去
The train stops in vain and the pain stop for you
因为你,火车颓然停止、麻木

We all believe in insulin
我们的信念在胰岛素里
Perfume and soap and ventolin
在香水、肥皂和沙丁胺醇里
No one believed you when you said your heart was blue
当你说你感到悲伤的时候,没人愿意相信
It's raining inside and it's raining tonight
孤独弥漫在整个雨夜
and it's raining for me and for you
这是你我之间的忧伤
When nothing makes sense but the pounds and the pence
当除了英镑和便士才能刺激我们的时候
and the dollars and cents are we lose?
我们失去的是金钱么?

Oh simon are you atoms in a jam jar?
西蒙,你的血球凝固在果酱瓶里?
Simon are you somewhere in my soul?
西蒙,你在我心里的什么地方?
Simon are you nothing but a photo in a passport?
西蒙,除了护照上的照片你一无所有?
Simon where do we go?
西蒙,我们去哪儿?

Oh...
哦…
Oh simon oh
西蒙
Oh simon oh
西蒙
Oh simon oh...
西蒙…

----------
1. 胰岛素、沙丁胺醇,很“素”很“苦”的感觉,是苍白的纯粹。
2. 很小的时候,我曾经把香皂当Wafer饼干吃过。白白的样子很香、很滑,觉得应该非常好吃… 但实际上,它非常辣眼睛。
3. I dreamed about Westminster Abbey last night.

Click here to playback.
(Lyric by suede, translated by hardMatrix)

Thursday 21 December 2006

奉献给诸位的圣诞礼物——科幻小说《闪光》

Luminous/闪光
作者:Greg Egan(格雷格·伊根),Australia,1995
类型:Science & Mathematical Fiction
(链接目标不能显示中文的问题已修正)

小说关键词:
陷阱 瑕疵的地图 闪光 超级计算机 上海 业余数学家 局部的真理 边缘 尖刺...

小说片断欣赏:
Alison insisted that we stand guard in shifts. Twenty-four hours earlier, I might have made a joke of it; now I reluctantly accepted the revolver she offered me, and sat watching the door in the neon-tinged darkness while she went out like a light. The hotel had been quiet for most of the evening-but now it came to life. There were footsteps in the corridor every five minutes-and rats in the walls, foraging and screwing and probably giving birth. Police sirens wailed in the distance; a couple screamed at each other in the street below. I'd read somewhere that Shanghai was now the murder capital of the world-but was that per capita, or in absolute numbers? After an hour, I was so jumpy that it was a miracle I hadn't blown my foot off. I unloaded the gun, then sat playing Russian roulette with the empty barrel. In spite of everything, I still wasn't ready to put a bullet in anyone's brain for the sake of defending the axioms of number theory.
艾莉森坚持我俩轮流放哨。要是这是在二十四小时前,我可能会拿这开开涮;现在,我勉强接过她递过的左轮枪,坐在那,盯着黑暗中霓虹微染的大门,而她就像灯火一样熄灭了。 旅馆整晚静悄悄的——但是现在它醒了过来。每隔五分钟,走廊上会传来脚步声——墙内的老鼠,在蹂躏,在榨取,很可能还在生小娃。远处警铃哀号;楼下一对人在街上互喊。我在哪里读到过,上海现在是世界的谋杀之都——到底是人均数?还是绝对数? 一小时后,我已经紧张的心惊肉跳。我没有把我的脚打爆,还真是奇迹。我卸下子弹,坐在那捣鼓着空枪匣,就像在玩俄罗斯轮盘赌。不管发生什么事,我还是没有准备好把子弹射进任何人的脑袋里,仅仅为了保卫数论公理。

I fell silent, trying to imagine tendrils of contradictory arithmetic reaching down into the everyday world. No doubt IA would aim for surgical precision-hoping to earn themselves a few billion dollars by corrupting the specific mathematics underlying certain financial transactions. But the ramifications would be impossible to predict-or control. There'd be no way to limit the effect, spatially-they could target certain mathematical truths, but they couldn't confine the change to any one location. A few billion dollars, a few billion neurons, a few billion stars . . . a few billion people. Once the basic rules of counting were undermined, the most solid and distinct objects could be rendered as uncertain as swirls of fog. This was not a power I would have entrusted to a cross between Mother Theresa and Carl Friedrich Gauss.
我压根没了声响,试图想象矛盾算法的触须向下探及这平凡的世界中。怪不得工代指望外科手术精准无比——希望通过利用这支撑某些财务往来的特殊数学,赚个盆满钵满。可谁又能预料到或者控制住衍生物呢?没有方法可以控制住结果,这是从空间上讲——他们可以瞄准某些数学真理,但是他们无法限制任何一个位置的变化。几十亿钞票,几十亿神经元,几十亿星球……几十亿人类。一旦计算的基本规则遭到破坏,最可靠最明显的物体都会变得如镜花水月般吃不准。我不能把这种力量委托给德兰修女和卡尔·弗里德里希·高斯的混血儿。

无可置疑,这是一篇非常优秀的小说,无论文笔还是构思,绝对够嗲。但当面对英文原著那“无比巨大”的翻译量的时候,oh god——感谢上海外国语大学的各位友达!!

海鲜就小酒,请在阅读小说时一同欣赏Vangelis的雨淅淅… :)

最后祝大家圣诞节愉快!

Sunday 17 December 2006

notes on 06.12.17

I took a long-dream to procrastinate another procrastination. Bored as I am, in one of the dream sequence I rearranged something to happen. I was snuggled down with childishness before I took on the dream. I was hiding my arm which I should, but there wasn't anything there that I was chilled with fear. Everything I hate wasn't captured. Instead, I plan to be much happy after the dream, projecting my awkwardness and invisibility onto a HOLOGRAPHIC dream.

La Grande Ourse(大熊星座)

Friday 15 December 2006

notes on 06.12.15

Randomly, I want to bulid one in Liverpool. Build a crowded stage square. I believe I can make every man an actor of truth.

Also walkway there is the one I need, very very pretty bus of course. And then put millions of people walking into and out of the house. Then a drinking house, where high school girls can hang out. The kellner supply guest with luscious wine. Then the stationery mall. Coastal levee are okay. I love it.

In a kinderhaus, every action, good or bad, has its consequences. Drop a handkerchiefand it will return to smother you. The theatre is my drug.

...By that time, everybody would say:
-I shall be valued for me and for what I knew I could do upon this stage.
-And for what I took the heat of my own soul and moulded it!
...And I will tell myself:
My great gift I just throw away.

Tuesday 12 December 2006

notes on 06.12.12


The webcam is very intriguing. It's a mirror, and it's a lens, and it's a lens shooting a mirror with a lens in the mirror. Very weird. I don't really understand. This picture I shot just now is like something borgesian, INFINITE.

And when I thinking about webcam, my computer and network has something wrong. Input method can not write normal chinese characters, failure to launch rsing-firewall, and nearly all google service isn’t connected as well. I fears were realized tonight, That's DISCONNECTION.

Monday 11 December 2006

notes on 06.12.11

Sometimes, I feel we are like a monkey which dancing to the violin. She take a scrap of paper as if it were a poem she'd just written on a pile of solemn book. She is waiting for a man who crowning her with the bays when she is offering the works.

The feeling that someone sets my teeth on edge. I don't want to do that kind of person who pleasing others with wit and frivolous pretence. I need TRUTH, not artifice.

Wednesday 29 November 2006

小尤被沥青的烟和400多个To推向深渊

The Asphalt World (沥青世界)
■Suede 1994 UK

I know a girl she walks the asphalt world
我认识一个女孩,她行走在沥青世界
She comes to me and I supply her with Ecstasy
她向我走来,我给予她快乐幻觉
Sometimes we ride in a taxi to the ends of the city
有时我们搭乘着的士一同消失在城市的尽头
Like big stars in the back seat
就像后座上的大明星
like skeletons ever so pretty
就像神秘骸骨那样的漂亮
I know a girl she walks the asphalt world
我认识一个女孩,她行走在沥青世界

But where does she go?
她要走向何处?
And what does she do?
她要做些什么?
And how does she feel when she's next to you?
在她依靠在你身边的时候有着怎样的感觉?
And who does she love in time-honoured fur?
在漫漫时光中她到底爱谁?
Is it me or her?
是我还是她?

I know a girl she walks the asphalt world
我认识一个女孩,她行走在沥青世界
She's got a friend, they share mascara I pretend
她的朋友,我猜想她们只是在分享使用睫毛膏
Sometimes they fly from the covers
有时她们一起从阴暗处闪现
to the winter of the river
在生命的严冬中飞舞
For these silent stars of the cinema
为了意念里那些死寂的星球
It's in the blood stream, it's in the liver
她们用血和生命去涂抹
I know a girl, she walks the asphalt world
我认识一个女孩,她行走在沥青世界

But where does she go?
她要走向何处?
And what does she do?
她要做些什么?
And how does she feel when she's next to you?
在她依靠在你身边的时候有着怎样的感觉?
And who does she love in time-honoured fur?
在漫漫时光中她到底爱谁?
Is it me or is it her?
是我还是她?

With ice in her blood
她的血里有冰
And a Dove in her head
她的心中有绮梦
Well how does she feel when she's in your bed?
她在你床上的时候有着怎样的感觉?
When you're there in her arms
当你在她的怀抱里
And there in her legs
在她腿间的时候
Well I'll be in her head
我却在她的心中
Cos that's where I go
因为那是我的去处
And that's what I do
也是我要做的事情
And that's how it feels when the sex turns cruel
那是当性爱转变为残暴的时候她所感受到的一切
Yes both of us need her, this is the asphalt world
是的,我俩都需要她,在这沥青世界

(迷幻混音)

With ice in her blood
她的血里有冰
And a Dove in her head
她的心中有绮梦
Well how does she feel when she's in your bed?
她在你床上的时候有着怎样的感觉?
When you're there in her arms
当你在她的怀抱里
And there in her legs
在她腿间的时候
Well I'll be in her head
我却在她的心中
Cos that's where I go
因为那是我的去处
And that's what I do
也是我要做的事情
And that's how it feels when the sex turns cruel
那是当性爱转变为残暴的时候她所感受到的一切
Yes both of us need her, this is the asphalt world
是的,我俩都需要她,在这沥青世界。

----------
恶搞一下,希望我们的尤大人不会生气 挖哈~

点击这里欣赏。

(歌词由hardMatrix翻译)

Sunday 26 November 2006

notes on 06.11.26

诸位换换感觉——英国诗人Samuel Taylor Coleridge的作品《忽必列汗》以及一首黑金摇滚Yacooza /NCC_VER/

Thursday 23 November 2006

感恩节请诸位听的歌~

Paranoid Android (机器人呓语)
■Radiohead,1997 UK

Please could you stop the noise,
能否请您停止噪音
I'm trying to get some rest
我正需要获得稍许的宁静
From all the unborn chicken voices in my head
无数只小鸡破壳而出的声音在我脑中嘤嘤作响
What's that?
那是什么?
What's that?
那是什么?

When I am king, you will be first against the wall
如果我是国王,你将第一个受到冷遇
With your opinion which is of no consequence at all
并将你所有的辩词全部否决
What's that?
什么?
What's that?
什么?

Ambition makes you look pretty ugly
野心使你看起来相当可憎
Kicking and squealing gucci little piggy
你是一只蹬腿并嗥叫的装嗲小猪
You don't remember
你不记得了
You don't remember
你不记得了
Why don't you remember my name anymore?
为什么你再也不记得我的名字了?
Off with his head, man
来人,砍他的头!
Off with his head, man
砍掉他的头!
Why don't you remember my name?
你为什么不记得我的名字?
I guess he does...
我还以为他是记得的…

ooooooohh...
俄… (ps:本人很喜欢接下来的这段solo)

Rain down, rain down
下雨,下雨
Come on rain down on me
来吧,雨!落在我的身上
From a great height
从最高处
From a great height... height...
从最高处… 高…
Rain down, rain down
下雨,下雨
Come on rain down on me
来吧,雨!落在我的身上
From a great height
从最高处
From a great height... height...
从最高处… 高…

That's it, sir
够了,先生
You're leaving
请您离开
The crackle of pigskin
那猪皮烤脆的声音
The dust and the screaming
那迷雾和尖啸声
The yuppies networking
年轻的城市专业工作者们聚集在一处

The panic, the vomit
那恐慌,那眩晕
The panic, the vomit
那恐慌,那眩晕

God loves his children, God loves his children, yeah!
主爱他的孩子,主爱他的孩子。

----------
点击这里欣赏,祝感恩节愉快。^_^

(歌词由hardMatrix翻译)

notes on 06.11.23

一整天都在下雪。下午7点多回家的时候发现停电了,小区的热水泵无法工作,没有暖气,房间冰凉。9点多的时候来电了,雪还在下,天空呈现暗红色。

记得小的时候天空不是这种颜色啊。N年前我就这个问题问过小金,说,你看,天空是红色的…,她总是给我打马虎眼嗯嗯啊啊地应付过去,奇怪地感觉提问的人好像不是我自己。在GT上问吉吉,她说石家庄下雪的时候夜空是深蓝发白的颜色。——我红蓝色盲么?!

----------

锦程同学从南京航空航天大学退学了,原因是“很厌恶现在的生活而已”;而鹏程同学依旧迷恋猪肉炖粉条的感受力,津津乐道于他创造的长卷垃圾。

Sunday 19 November 2006

notes on 06.11.19

想起大学的哲学老师在讲述黑格尔“辩证三段式”时的一个插曲,说郑州大学有位研究哲学的博士生导师,他喜欢在演讲的时候穿插使用德语词汇。有时这样也不过瘾,还要在亢奋处随口地加入一整段关于某哲学思想的德文注解。当时我还在暗笑,想这时的哲学似乎已经变成了阴谋诡谲的修辞学,双重身份令人不可琢磨。那是1985年的事了。然而现在,我们很难在大学的讲堂上见到如此滔滔如此有趣的人了。到处充斥着蹩脚的阐释和变态的修辞。据说几年前有位译者把软件工业的一个设计原则翻译成了“不要和陌生人说话”——如此毒害世人的行为令人叹息。

还有一些是莫名和可笑的。比如国内给PIXAR制作的电影《CARS》起名为汽车总动员。我就想不明白,丫们怎么就那么喜欢个狗屁“总动员”三个字呢?倒是觉得《无极》这个电影名字起得精妙谦虚。它充分地显明了我们这个小时代的特色——精美的画面、巨额的金钱、全身心的投入,最终进行的却是毫无意义的言说与展示。

Saturday 18 November 2006

随心所欲

有些人善于将种种意像的近似性组织起来形成一篇文字的整体感觉。而另一些人,比如吴言的文字则善于使用彼此独立的“文本”去证实一些意像。证实、描述和保留;并不做无休止的分析。它的节奏是停停走走的,展现的是一些碎裂、分散、疏离、断裂但真实的片断。这些片断并不是因果的,而是顺序地彼此相连;它像一个个公车的站点,引导着,最终得到一个满意的收尾,满足证实(或描述)的欲望。

现实中,我们的确需要保留住一些具有“完整性”的东西,拒绝篡改。但它需要借助于某种形式和编排新颖的手法——对称、重复、倒置、转折等等,去表达那些需要严肃对待的、具有灵活性和复杂性的问题——这意味着创造。

也有可能吴言先生自己并没有意识到我上述所说的那些东西。但我相信,对于熟悉戏剧、小说、哲学和电影长镜头美学的吴言来说,他会同意我这么去说的。从我来看,他的那些具有资本主义的、比较先锋的、基督教受难风格的文字正是这些东西的体现。

Wednesday 15 November 2006

丫们吃错药了是吧?

今儿到法院去了一趟,旁听了一下天鑫林业集资诈骗案的公审。我们家也是受骗者之一,我妈心善,只买了一亩林地,花了3300。刚开始的时候还好,但到了被告律师与公诉人进行控辩的阶段,旁听席上的那些同为受骗者的大叔大婶们开始适时地起身鼓掌叫好了!简直让人匪夷所思啊~

法庭庄严禁止喧哗你们这些人知不知道?再说对方律师给自己的当事人辩护你叫个什么好?呵呵,许是以为自己在茶园子里喝茶听相声了。

Tuesday 14 November 2006

writer's block

“……我刚刚开始发现在纸上表述人的想法的困难性。
只要想法是孤立的,描述它就非常容易;
但在推理介入进来之处,
为形成正确的联系、一些清晰性加上适度的流畅,
就像我刚才所说的,对于我就成为说不清楚的困难了。”
——查尔斯·达尔文

我相信一篇好的文章(尤指专业技术文章)一定是优雅大方,简洁明了的。其作者必须是真诚踏实,谨慎克制的。但有了态度还是不够,伴随着文章的进行,正如达尔文所说,需要表明那些“联系”的时候就需要体现出相当的“清晰性”了。清晰性怎么体现?是直接到国外的文献里去认祖宗——先“原汁原味”地借用一些辞藻和段落然后再拼凑一套蹩脚的说辞去阐释,人为的制造一道迷墙么?回答为“不是”。但为什么在现实中有那么多人在不折不扣地扮演着其中的角色呢?

一些是有预谋的,而更多的则是由于洞察力和感受力的匮乏。举例来说,我的PC屏幕并不真正像我的桌面,尽管其支持一种桌面的感觉。而我屏幕上的窗口(windows)与那些允许微风吹进我办公室的新鲜设计之间只有极少的关系。然而这并不妨碍我们用类似“桌面”这样的词汇来模拟、抽象一个复杂事物,相反,我们还能得到一种前所未有的亲切明晰的体会。在这里,模拟一个论点并不意味着要奴隶式的追随我们所看见的东西,而是要以它们作为出发点、灵感和源泉,善于利用词语表面微弱的折光来创造性地体现其特性。

是的,惟一能体现一篇文章所有“优秀品质”的载体是修辞,尤其是隐喻。在希腊语中隐喻具有搬运的含义。用隐喻的方式说话意味着想像力、意味着探知事物间隐秘联系的能力。它不是加在清晰性上的一层浮华的透明装饰,而是事物规律的本质和核心。揣测和把玩这种“载体”的神韵其本身就是破除那种盲目生硬的抄袭,假借暧昧和故弄玄虚来充当自己风格的途径了。

联想到桑塔格所说的“新感受力”一词,在我看来它其实就是一种广义的修辞学。是主张人们应当把精力放在感受形式而非内容的搬运之上。听一种形式、看一种形式,思恋一种形式本身的优雅;去“抛弃相关的阐释学,引进相关的色情学”。

Sunday 12 November 2006

健康地生活

感谢笑千大哥在QQ里和我说的一切。尤其这段令人印象深刻:

We are salt of the earth. We need to clean and make the world more beautiful than before. It's easy to pollute, but it's hard to clean. We need face the true environments arround us, not need to complain it.

其实在某些时候,类似的话我也想到过。只不过它们平时都处在被屏蔽的状态里。因为我不相信它们在一些特殊的时刻能给予我什么帮助。时间一长就会感觉是一些空话或者口号了。

然而此次我为什么会特别地在意他说的这些?——实质上我们认识的时间不算太长,交流的时间更短;我们是在一次他论及线性代数的Blog中我跟了一帖而认识的。我依然清晰地记得那帖的内容,“伟大的克莱姆法则!”超简单。或许是我们对数学共同的爱好让我们交流起来变得顺畅,这当然是原因之一,但我认为更重要的是他的真诚——这就是打动我并促使我们开始深入交流的原因了。

但就目前来说,他并不了解我的生活,就像我不了解他的一样。但我认为这并不会妨碍什么。彼此的真诚所带来的引力是那么的强大。不管我说了什么,他总会在片刻的沉思之后将我引向积极的一面。如此的善言总能让我“左右顾及”以致暂时抛弃那些混乱的、戏剧般的想念,回头看看现实。是的,他并不依靠贩卖那些流行的、虚无主义者的东西来博得人与人之间那些梦幻般的同情。形式上,那些是情人们所做的事情。但他是丈夫,不同于“情人”,让我心存感激。

在这个充满得意的强奸犯、发疯的情人和被阉割的儿子的世界里鲜见丈夫。他是可靠、大方、讲理、正派的代名词。他摆脱虚无主义深渊向外的非逻辑的一跃,正是我所欣赏的。他的存在是保证我们免受无聊生活的碾压,承受寂寞的支柱!

----------
最后要说一点:预祝笑千大哥的博士论文顺利通过评审!

Friday 13 October 2006

挖哈!测试你的文品,忽悠没商量~

地址请点击这里

我测试了自己的《关于始终无法解决Gmail“浏览器的缓存已满,可能会影响您对Gmail的使用”的说明》结果是——

总体评价:技术性极强的文字风格,缜密的思维体现在字里行间;富含科技信息量的内容,充实易懂。架构清晰,逻辑性强,情节缜密,可读性强;词藻华丽雅致,文风绚烂;在用词范围方面可以着重下功夫改进。情节缜密题材的小说值得尝试,将推理、悬念、历史的因素掺杂其中;同时也可以尝试杂文、评论等文体。行文时留心描写与情节结构的紧密配合,必然会诞生令人耳目一新的作品。

觉得很有趣是吧~~

接着我又测试了《hardMatrix的大爆炸》结果是——

总体评价:我们做的是中文测算哟,看清楚再试试吧。

HOHO!

Thursday 12 October 2006

关于始终无法解决Gmail“浏览器的缓存已满,可能会影响您对Gmail的使用”的说明

出现这个问题的原因可能是Gmail当前的一个访问Bug。在IE的Interent 选项(高级)里有一项:

“不将加密的页面存盘(Do not save encrypted pages to disk)”

当这个选项被勾选使用的时候(默认),使用“https”协议登录的Gmail就会遇到浏览器缓存已满的错误提示,按照Google给出的方法无论如何修复这个错误仍然会存在。这个bug的关键问题在于,浏览器没有把Google/Gmail的某些文件保存在硬盘上,这预示Gmail会误认为缓存已满,并且给出错误提示。但是由于Google没有意识到这个问题是由于用户使用了https连接造成的,所以无论怎样修复都无济于事。

解决的办法是:
1、使用http连接登录Gmail;
2、https下,单击IE(6.0)浏览器顶部的工具菜单,选项→高级,取消“不将加密的页面存盘”项的勾选状态,重新启动计算机。

Google应该在Gmail中对用户是否使用https连接登录进行一下检查,如果是使用https登录,就不弹出错误提示,毕竟每次登录出现红色的错误提示总让人不愉快,另外,IE毕竟是使用范围最大的浏览器。

另:
1、当用户使用https连接登录Gmail的时候,会得到一个“本页不仅包含安全的内容,也包含不安全的内容。是否显示不安全内容?”的提示,这在使用http登录连接的时候不存在;
2、用户在使用Gtalk邮件按钮启动并发送Gmail的时候使用的就是https。

注:以上猜测和设置均在Windows Server 2003 Sp1,IE 6.0 Sp1下完成。Windows XP Sp2、Vista和IE 7.0 中未被测试!

(本文已被GSeeker转载,点击查看

中文标题的 Google Blogger 发布之后在IE6/7中仅显示空白页面的解决办法

具体办法请点击这里

Wednesday 11 October 2006

hardMatrix大爆炸

2066年10月11日。

hardMatrix在控制中心写下“No one's gonna take me alive”之后,按下了黑色的电钮。

hardMatrix星一片火海。

Saturday 7 October 2006

灰姑娘的十二点

当我看到沿街分发小广告的人,匿名信的写手,耳语的告密者,
教父,还有美人——那一笑千金的最后赢家,
就看到这种“给”之后的“得”。

浪漫的情节,使我们把《灰姑娘》理解为一个爱情故事,而不是更靠近它本质的复仇故事。被埋没的落难者,如何抓住机遇自救,并彰显最终的荣耀。对继母和两个姐姐来说,这种荣耀等同心理摧残,伴随着她们流血的脚跟、被啄瞎的眼睛等显见的肉体摧残……灰姑娘终于释放了积聚已久的仇恨,体尝到获胜者甜蜜的平衡。

灰姑娘本是富人家的孩子,因为丧母突然沦入孤儿命运。担水、生火、烧饭、洗衣,她本应在火焰燃烧的未来熄灭在炉灰里。尘垢是她的磨难,也象征对她高贵出身的遮避。从蒙尘到洗尘,从仆妇到公主,是被剥夺的身份重获归还的过程。因为不公正的受难,灰姑娘索要的补偿大于失去的。她要求由贵而显,进入王室绝对的权利。这则童话展现了低贱者的篡夺能力和智慧。不言而喻,水晶鞋一定是双高跟鞋,适合足底的优雅弓形并不是它最显著的特征。高跟鞋意味着基座上的抬升,穿着者必须挺胸抬头、刻意向后才能维持平衡,如同灰姑娘装扮公主时貌似高傲里所掩藏的心机——必须伪装姿态,否则,踩在高跟鞋上自然状态的身体前倾,会流露出内心深处的渴慕——靠近更高权利时的渴慕。

南瓜变为金光闪闪的马车,老鼠成了神气活现的车夫,陪衬物都得到身份提升,烘托翩跹而来的伪造公主。灰姑娘衣着明鲜,还有一双极尽奢华的水晶鞋——这些本不属于她的贵族象征物,使灰姑娘如同一个印玺的窃取者,她凭此与王权相认。她的自拯、野心和复仇,必须依靠巅峰上的权力。舞会上灰姑娘隐瞒自己,一开口就会破坏华服带来的自信;她要让所有人都认不出自己,就像密谋进行中的不露声色。

从不堪现实到华丽梦境,灰姑娘连续性的厄运被打破了,身边的一切瞬间成为宝藏。
现实是詈骂,梦境是舞曲;
现实是炉灰,梦境是美酒;
现实是继母凶蛮的脸,梦境是王子深情的眼神。
这是童话的特征,善恶、美丑、真假之间,总是呈现清晰的对折关系。没有比咒语更快的给予,也没有比咒语更快的剥夺。十二点,点石成金的魔杖有时限,它会重新把灰姑娘推向深渊。这个埋伏下来的危险时刻,预示某种失控的政治——灰姑娘灵活闪跳,防止自己被困顿的真相揭露。她是现实与梦境的双重逃亡者。魔法的钟即将敲响,导致灰姑娘匆匆逃离时不慎遗落了水晶鞋。掉了一只鞋,一定是跑不快的,即使十二点就要到来,即使王子紧紧追逐。一只穿了高跟鞋的脚和一只光脚配合起来奔跑,一定是速度最慢的。再怎样情急,灰姑娘也应该能体会出一扭一拐的笨拙和艰难。有两个办法可以解决问题:捡起这只鞋穿上,或者把另一只鞋也脱下来,如此行动才更快捷。仔细比较就会明白,拣起水晶鞋一定不会比瘸脚奔跑所需的时间更多。那么灰姑娘为什么不呢?除非,这只水晶鞋是她计谋留下的。

是的,在此之前,灰姑娘和王子跳了一曲又一曲,而一双跳了整个晚上的鞋必定是合脚的,那些复杂的快步、旋转、踢踏,鞋的尺寸不合适根本不可能完成。灰姑娘与王子舞步曼妙,众人艳羡的一对璧人……她必有一双如影随形的鞋!舞鞋尺寸的精确,天然地要求大于走路地鞋,但跳舞的水晶鞋为什么会在走路时掉下来呢?再次实证,灰姑娘蓄意留下独特徽记。没有比鞋子更能鲜明的隐喻了,召唤着出发和寻找。

如同小说中必须要为善者的杀戮找到确凿的、合理得趋于正义的解释,童话中的公主也一定被塑造成无辜无瑕。为了掩盖灰姑娘的心机,情节被设计成:王子在台阶上铺了沥青,所以灰姑娘掉了水晶鞋。与水晶鞋互为烘托的,是珠宝、稠缎、枝形吊灯和支撑在背后的阶层优越感,它是被灰姑娘用来跳舞的——舞步说白了,就是赋予行走以格外的技巧。十二点、十二点,她是延续起舞的灿烂,还是灶台边的肮脏?灰姑娘要抓住闪跳的机会,她遗落水晶鞋的目的,恰恰是再也不遗落它,将它永远牢牢地套在脚上。

阅读童话多年以后,我才醒悟灰姑娘的伎俩。获得的手段有许多,其中比较玄妙的一种,是靠遗失,靠给予,靠提供,而成为更大财富的主人。她遗失了一只鞋,通过遗失一只鞋得到一个豪华世界。当我看到沿街分发小广告的人,匿名信的写手,耳语的告密者,教父,还有美人——那一笑千金的最后赢家,就看到这种“给”之后的“得”。一无所有的灰姑娘,除了一只借来的昂贵的鞋,还有什么是她本身能够给予的呢?她有,那时埋藏在身体里的秘密财富。

再看焦点道具:水晶鞋——如果没有这只改变命运的鞋,王子和公主也许就不会幸福快乐地生活在一起,可能在怨恨中彼此想念一生。最早地灰姑娘的故事,包括《格林童话》初版里所记录的,舞会第一天,从树上掉下来的是银色洋装和银质舞鞋……但后来广泛流传的却是水晶鞋,除了形式上的美感,是否还蕴含其他深意?

作为魔法之物的水晶鞋,创造一条穿着脚上的捷径。灰姑娘之所以穿的不在是金鞋、银鞋,一是出于审美需要,不引起笨拙的重量猜测,与世俗的物质衡量划开界线;另一方面,出于隐喻的需要。是它,使灰姑娘的脚得以合理地裸露:性——这几乎是低微者惟一可以提供地财富。一双漂亮裸足所引发的性欲,不输于饱满的乳房。十二点之后,仙女一样飞离……如同蝉留下金黄的衣蜕,灰姑娘脱下的水晶鞋,是贵族化了的蝉蜕,王子只能用幻想来填充那消失了的肉体。

那个赐她华服的女人,种种版本说法不统一,有说是教母,有说是仙女,还有说是灰姑娘的母亲,因成为亡灵而获得了神秘力量。无论什么身份,她都要强调一件事,要求灰姑娘必须十二点之前规来,并以魔力失效相威胁。因为她真正的目的是:约束灰姑娘不在王子那里过夜。

性的给予,意味着女人身体和身份双重神秘感的消失——这种贬值,近于从公主变仆妇,如同灰姑娘十二点之后的命运。男人都是比目鱼,一旦跑到他身体下面,他的眼睛就看不到你了。灰姑娘的妈妈不仅曾经垫到男人的身体底下,现在,她的位置陷落得更深,跑到了地下。所以那个曾经肌肤相亲的男人娶了新妇,迄止看不到她,连女儿灰姑娘的悲惨身影都看不见了。

对生殖秘密的了解,是每个人成长的重要时刻、从初潮到初夜,灰姑娘拨动体内秘密的钟。这个富有心机的姑娘,比告戒中的母亲更聪明,她仅仅遗落一只鞋以后消失,象征的是有限的给予。她绽放了,像一朵散出甜味的花,然后让蜜蜂在风中仔细嗅别那暗香浮动的气息,千里百里地追随,带着它兴奋的针刺来赴约。

在德国维斯特法伦地区地节庆中,有一个让女孩跳过火堆地仪式;如果跳的时候鞋子脱落,就证明她已经不是处女了。法国南部和西班牙的教堂里,有些中世纪保留下来的浮雕,其中女性光着一只脚,就表示在性方面堕落、违反了教规的意思。就是《格林童话》的其他篇章中,也有类似的情节,比如《跳破了的鞋》。夜间入睡的十二个公主,总是第二天早晨被发现破洞的鞋。国王派了盯梢的士兵,才得知,她们在夜间与王子们幽会,通宵跳舞。如此不经磨损,仅仅一夜之间就会破掉,如此不结实的鞋实在不符合王室身份——那么薄,为故事所描述的鞋底不像皮子,更像一层膜。

如同复仇故事被转折成爱情故事,灰姑娘被描述得无知。其实水晶鞋的纯净、紧致和缺乏延展性,象征着不容侵犯的处女膜和阴道。我们知道,子夜时分,它被王子的沥青弄脏了。